It’s a cheesy title. Â But the best I can come up with. Â This might be a tad embarrassing to talk about on my blog but this topic has been weighing heavily on my mind and it will affect the development of Japanese Eyes/American Heart.
In the play, Amaya is plagued by ghosts of her grandfather’s unknown past. Â These “ghosts” are not seen in the world of the play, but can be seen in the audience’s world. Â When the Shakespeare text was intertwined, the characters from The Tempest represented theses “ghosts”. Â I originally kept the Shakespeare in because I’m stubborn. Â It’s an ambitious decision to intertwine Shakespeare into contemporary text of my own words. Â Plus, I was writing this play as my thesis for my graduate degree. Â I hadn’t thought that this play would have a life outside of school. Â However, I was mistaken. Â It has begun to generate interest from others, hence to why I created this blog. Â I realized after looking at my last few entries, I hadn’t been writing about the play development lately and for that I apologize. Â When I get into my “zone” I don’t think about, “Oh, I need to go blog about this.” Â I spend so much time in my books and researching, that I forget about the reporting aspect. Â If you know me personally, I love being a dramaturg in theatre about as much as I love performing on stage. Â It’s a way to stay involved and also learn as much as you can. Â I’ve been doing so much research on Japan and World War II and how it affected Japanese-Americans that I find myself going on tangents when I talk to friends when they ask how my research is going. Â Even though Little Women closed in May, I’m still sorting through research on Louisa May Alcott and her work. Â I love historical research. Â Period.
But now that I’ve taken the Shakespeare out, I feel like there is something missing. Â I want Amaya’s interest in learning about John’s past to be more than curiosity, because my intention was more than curiosity. Â It has been shaped from the void that is in me because I only had my grandpa for seven years before he passed away. Â Seeing the characters I created come to life on stage brought the memories back and made the memories more real than ever. Â I still get positive feedback from audience members and there is a strong consensus that the play stands well on its own without the help of good ol’ Will.
I had a few of my actors from the staged reading look at some old family photos of me with my grandparent’s in which the seven year old version of Amaya is based upon. Â One took a look at the photos and said, “I can totally see the personality you wrote about in your face.” Â I didn’t think it translated as well as I had thought.
Anyway, back to ghosts. Â I wrote about the ghosts of my past echoing into my present. Â But that’s not all of it. Â My family seems to attract paranormal activity. Â I’m not going to talk specifics here because I rarely talk about it at all. Â But lately, I’ve been trying to educate myself in the paranormal not only for my play, but also to help answer questions that have plagued me almost my whole life. Â Education aside, it’s also made me more interested in becoming an investigator and try to help people who are going through something unexplained. Â Right now, I have this unexplainable drive to become more involved in my education of this realm that terrified me as a child and continued well into my teens and he offered an online class, and I took the opportunity.
I always felt like that something is motivating me to keep going with the Japanese Eyes/American Heart project. Â Something supernatural and something I cannot explain. Â I feel like there needs to be a story told; about identity, making peace with your past and accepting that you may never be able to know all the answers or explain everything. Â How will the ghosts of Amaya’s past manifest on stage? Â Will there be an actor physically leading Amaya to the medals? Â Or will it be a fog machine? Â Will they be actual actors on stage or will they be the result of lighting and sound designers? Â I won’t put the answer here. Â All I’ll say is, right now I’m focusing on memory. Â If I could draw a diagram of the memories between Amaya and John…Amaya would be God-like, in it that John only exists in her memory, and therefore, his memories exist in her memory as well, but she just doesn’t know it. Â Maybe next time I’ll draw something out and scan it so you can see. Â It’ll probably help my actors too.
Well, that’s it for now.
Category: Playwrighting
Return to Manzanar
Since so many people asked…the drama from my previous post is somewhat resolved. Â I was asked to mediate a meeting between the two parties on Tuesday night. Â It was interesting.
Back to topic!
I have a writer’s block when it comes to my play right now. Â I’m revamping it and doing some major rewrites and making changes (hopefully) for the better. Â I’m adding characters and taking away characters. Â I’ll most likely be having private readings with some of the original cast members just so I can hear what I wrote. Â I feel like I need to also work on the transitions, and fill some holes. Â So that’s that.
I’m planning a pilgrimage if you might call it. Â To Manzanar. Â It’s a bit of a drive from San Diego. Â But I would like to see the camp and maybe get some inspiration. Â I’ve made peace with the fact that I’ll always have an emotional connection and I’ve worked too hard in keeping the emotions separate from this project.
Here’s a little documentary about Manzanar and connecting it to Muslims and 9/11. Â I like it because it shows the contrast between what the government told the public and what really happened to those who were forced to go into internment. Â If you saw my staged reading of Japanese Eyes/American Heart, John and Takeo have a confrontation about the internment camps.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nVxf7J0dwCQ]
How It All Began?
What originally inspired me to write Japanese Eyes/American Heart? I was pondering over what to do for my final project and thesis for my graduate degree. I had just read William Shakespeare’s The Tempest because of the film adaptation by Juli Taymor was going to be released in the winter. I was looking at the American Flag from my Grandpa’s funeral hanging on my wall and I thought, “How neat would it be if I set The Tempest in 1860’s Hawaii?” My Grandpa was born and raised in Hawaii and my Great-Grandfather immigrated to Hawaii in the 1860’s and started the first Buddhist Temple in Oahu. Yes, it all started with a Shakespeare adaptation.
Then, I was chatting with Dr. D.J. Hopkins; telling him about my idea and the story of my Grandpa. He was fascinated with my Grandpa’s story and it was all history from there. I asked Dr. Peter Larlham to be my advisor and we had a good conversation as well. At that moment, I was ready to do anything. Then as soon as I got home. The inspiration dwindled. I couldn’t even come up with a good title. So I settled on the title, Japanese Eyes/American Heart, it was inspired by the title of one of the books from my research, Japanese Eyes American Heart by the Hawaii Nikkei History Editorial Board. It’s still the working title, only because I think I could come up with something more original. I figured this play won’t go further than school and I wasn’t charging for tickets and it was going to end with a simple staged reading.
My first draft was terrible. I basically wrote about 20 pages of work and every other scene was a chunk of The Tempest. After having another meeting with Peter, I needed to look for more inspiration rather than sit on my couch and wait for it to come to me.
It wasn’t until I heard this when I finally found the path that my play would descend upon:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=FBU1Y0Jplxg]
That’s all for now!